The Asian Commercial Sex Scene

The Asian Commercial Sex Scene (https://samleong.life/index.php)
-   Adult Discussions about SEX (https://samleong.life/forumdisplay.php?f=23)
-   -   Tieng Viet lovers club (https://samleong.life/showthread.php?t=74792)

KangTuo 11-07-2013 12:21 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by jackbl (Post 9290033)
There got many SBF brothers.... go find them

Quote:

Originally Posted by forgotoldnick (Post 9293070)
R u one of them? Can meet u there?

:confused:

he is definitely one of the SBF bro ma....

KangTuo 11-07-2013 12:24 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by decibel8808 (Post 9292678)
hi guys...
what does bao boi means? or bang boi? i cant remember which one :p

is it "buc boi"?

forgotoldnick 11-07-2013 05:50 PM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by KangTuo (Post 9312215)
:confused:

he is definitely one of the SBF bro ma....

Oh, we were talking abt the Vietnamese teachers in lor 13. I am asking if he is also 1 of the student there

hoian 11-07-2013 11:28 PM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Interesting chat I had with a pretty gal. The topic is that I want to find a pretty wife and she keep saying pretty wife need lots of money....

She: Thi anh muon vo dep thi anh phai co tien moi dc .con vo khong dep thi cho tien vo it mot ti la ok roi. Tai anh muon kiem vợ dep ma. Hjhj....

Me: Ko có người đàn ông muốn vợ xấu ma

She: Vay cung khong co nguoi phụ nữ nao muon mjnh co chong ngheo ok
Ai ai cung muon minh co tien

Me: Hahaha... a không giàu và không nghèo

She: Anh khong giau zay dung co doi hỏi vợ phai dep

Me: Có đủ cho cuộc sống thoải mái

She: Noi zay thoi .vo la cua anh anh muon kiem sao tuy anh
Dep xau cung la vo anh quang trong co yeu nhau khong .co vo dep ma khong co yeu nhau thj cung dau co hanh phuc


Now I don't quite understand the very last sentence highlighted in bold. Can any bros help? Cam on.

KangTuo 11-07-2013 11:56 PM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by hoian (Post 9317880)
She: Noi zay thoi .vo la cua anh anh muon kiem sao tuy anh
Dep xau cung la vo anh quang trong co yeu nhau khong .co vo dep ma khong co yeu nhau thj cung dau co hanh phuc


Now I don't quite understand the very last sentence highlighted in bold. Can any bros help? Cam on.

just say only. wife is yours, how you find is your business. pretty or ugly is also your wife. important is got love each other or not. got pretty wife but don't love each other also no happiness

hoian 12-07-2013 12:11 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Cam on rat nhieu. :)

Quote:

Originally Posted by KangTuo (Post 9318031)
just say only. wife is yours, how you find is your business. pretty or ugly is also your wife. important is got love each other or not. got pretty wife but don't love each other also no happiness


hoian 14-07-2013 12:05 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Here's my attempt at translating something posted on my FB:
The xxx part is where I am lost in translation, perhaps some bros can help. Btw feel free to correct me. Thanks in advance. :)

----------

Khi con gái nói :
When a girl says:

Em không sao ............... là lúc họ buồn lắm
I am ok ............. when they are sad

Em không bị gì cả .......... là khi họ có vấn đề nghiêm trọng
I have nothing wrong..... when they have serious problems

Em ổn mà ..................... là khi họ tệ nhất
I am alright....... when they are getting worse

Em muốn chia tay .......... là khi họ đang muốn được níu kéo...
I want to break up....... when they want to hold on


Còn...
And...

Khi quay mặt đi ................ là họ mong có được 1 vòng tay ôm chặt từ sau lưng...
When turn around and walk away..... there would be 1 tight hug from behind

Khi ngẩng đầu cười ........... là lúc nước mắt muốn rơi
xxxx......xxxx


Và nói câu:
And say:

Em có người khác rồi ...... là lúc họ cảm thấy cô đơn nhất...
I have someone else..... when they feel most alone

Không biết đúng không !?
Do not know whether this is right!?

forgotoldnick 14-07-2013 03:38 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by hoian (Post 9328325)
Here's my attempt at translating something posted on my FB:
The xxx part is where I am lost in translation, perhaps some bros can help. Btw feel free to correct me. Thanks in advance. :)

----------

Khi con gái nói :
When a girl says:

Em không sao ............... là lúc họ buồn lắm
I am ok ............. is in fact they are sad

Em không bị gì cả .......... là khi họ có vấn đề nghiêm trọng
I have nothing wrong..... is in fact they have serious problems

Em ổn mà ..................... là khi họ tệ nhất
I am alright....... is in fact they are getting worse

Em muốn chia tay .......... là khi họ đang muốn được níu kéo...
I want to break up....... is in fact they want to hold on


Còn...
And...

Khi quay mặt đi ................ là họ mong có được 1 vòng tay ôm chặt từ sau lưng...
When turn around and walk away..... they in fact wish to have one tight hug from behind

Khi ngẩng đầu cười ........... là lúc nước mắt muốn rơi
xxxx......xxxx


When lift head and smile.........is when tears drop already

Và nói câu:
And say:

Em có người khác rồi ...... là lúc họ cảm thấy cô đơn nhất...
I have someone else..... when they feel most lonely

Không biết đúng không !?
Do not know whether this is right!?


Your standard quite good already. Nothing wrong with your translation, i amend some of your word to make it smoother to read in english.

I add one more...lol......Khi con gai noi la em khong cho.....la luc ho cam thay nghien nhat

jackbl 14-07-2013 01:11 PM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by hoian (Post 9328325)
The xxx part is where I am lost in translation, perhaps some bros can help. Btw feel free to correct me. Thanks in advance. :)

Khi ngẩng đầu cười ........... là lúc nước mắt muốn rơi
xxxx......xxxx

Quote:

Originally Posted by forgotoldnick (Post 9328935)
Your standard quite good already. Nothing wrong with your translation, i amend some of your word to make it smoother to read in english.

Hi Sir, can u help to translate the one highlighted in RED?

jackbl 14-07-2013 01:27 PM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by forgotoldnick (Post 9328935)
I add one more...lol......Khi con gai noi la em khong cho.....la luc ho cam thay nghien nhat

I also want to know what this sentence meant :D

forgotoldnick 14-07-2013 07:02 PM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by forgotoldnick (Post 9328935)
Your standard quite good already. Nothing wrong with your translation, i amend some of your word to make it smoother to read in english.

I add one more...lol......Khi con gai noi la em khong cho.....la luc ho cam thay nghien nhat

When girl say they dont give......is when they feel the most horny..:D
Quote:

Originally Posted by jackbl (Post 9330532)
Hi Sir, can u help to translate the one highlighted in RED?

Translated, look up!
Quote:

Originally Posted by jackbl (Post 9330595)
I also want to know what this sentence meant :D

Translated also, faster up me, u got 10 pts dont cat...:D

mutantchicken 14-07-2013 10:46 PM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by decibel8808 (Post 9292678)
hi guys...
what does bao boi means? or bang boi? i cant remember which one :p

bao boi = valuable thing

Quote:

Originally Posted by hoian (Post 9328325)
Here's my attempt at translating something posted on my FB:


Khi ngẩng đầu cười ........... là lúc nước mắt muốn rơi
xxxx......xxxx


Và nói câu:
And say:

when "stop?" smiling..then tears nearly appear

Quote:

Originally Posted by forgotoldnick (Post 9332096)
When girl say they dont give......is when they feel the most horny..:D


Translated, look up!


Translated also, faster up me, u got 10 pts dont cat...:D

Quote:

Originally Posted by forgotoldnick (Post 9328935)
Your standard quite good already. Nothing wrong with your translation, i amend some of your word to make it smoother to read in english.

I add one more...lol......Khi con gai noi la em khong cho.....la luc ho cam thay nghien nhat


i cant totally agree horney = dam dat or quy su (slang_-literal translation is little devil) ...the word nghien nhat = most addicted

forgotoldnick 15-07-2013 12:40 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Quote:

Originally Posted by mutantchicken (Post 9333010)

i cant totally agree horney = dam dat or quy su (slang_-literal translation is little devil) ...the word nghien nhat = most addicted

Thats my version, :D

jackbl 16-07-2013 01:52 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Learn Vietnamese Lesson 162: Carrot

http://www.youtube.com/watch?v=rgtbSQCXdm0

jackbl 16-07-2013 01:57 AM

Re: Tieng Viet lovers club
 
Learn Vietnamese Lesson 163: Golf

http://www.youtube.com/watch?v=e8IeRkJ6WEI


All times are GMT +8. The time now is 11:20 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Copywrong © Samuel Leong 2006 ~ 2025