View Single Post
  #2539  
Old 03-07-2009, 10:55 PM
RockViet's Avatar
RockViet RockViet is offline
Samster
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 117
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation: Points: 84 / Power: 0
RockViet deserves a Tiger! - He's a Good Guy
Re: Tieng Viet lovers club

Quote:
Originally Posted by vitruvius79 View Post
Ah, thanks KangTuo. I kept on thinking khong nhin was " could not see".
Also, may i ask what is "wua"? Is it HCM dialect? In this sentence, wua has 2 meanings?
A nt noi rat mong tui.vay ma tui wua thi a kg nhin chuc thoi gian gap tui.that buon wua

Wua should be some sms lingo

I think the 1st Wua mean "come over" "cross over"... actual vn word is "qua" .it pronouce as Wua ...
--> tui wua thi a kg = I come over yet u dun ......

e.g em qua singapore gap anh = I come over singapore meet u...

the 2nd wua in "Buon wua" = Buon qua (very sad)...qua = very, and it pronounce as "wa" or "wua" so sometime u will see vn ppl sms in "wa" or "wua"

e.g Met qua ("wua") = very tired
Mat Qua("wua") = very expensive
__________________
mệt cũng phải đi làm
không có gì quý hơn độc lập tự đó
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
--- 独立--- 自由 ---- 幸福

Last edited by RockViet; 03-07-2009 at 11:14 PM.