Quote:
Originally Posted by vietboy
I remembered that actually there is no such phrase as "hieu chet lien chua?" as i always have used. Maybe i used it too frequently with my bxa n my sister in law n some of my friends jokingly that i used to it liao and actually forgot about it.
Like our vietnamese friend n KT have translated. Hieu chet lien means "totally dun understand".
Sorry bros for the 错误的示范. 
|
yap.....Its actually a "reverse phrase". Like maybe I explain something to you then you reply with "hieu chet lien".
The literal meaning is "understand die now/immediately"....which in this case is to tell people that "i don't understand"....if i do understand i will die immediately...
