Quote:
Originally Posted by Hurricane88
my local friend used it as "bad luck"
|
Quote:
Originally Posted by volcano
Uncle oi...ur VN friend just come down from mountain is it...
i have never heard any VN guy refer "hen xui" as "bad luck"..
any bros care to share their knowledge... 
|
I think your local friend meant only "xui" for bad luck, no natives will use "hen xui" for bad luck among all the vietnamese that i knew.
If u break up these two words, "hen" could means the good side of luck, and "xui" could means the bad side of luck. Therefore "hen xui" is often used by natives to mean "unknown luck", saying hen xui as bad luck is only half correct or half wrong, depending how you look at it.
Other use, e.g.
Hen hay Xui, meaning good or bad luck.
Other uses of bad luck,
Xui, xui xeo, khong may, khong may man